英語教室行ってきました。
いつもグッドアフタヌーン!と先生がむかえてくれるのですが、いつもつい恥ずかしくてこんにちはと入ってしまうので今回はとうとうこんにちは!と挨拶されてしまいました。
今回こそは言おうと思ったのにアフタヌーンだかイブニングだか分からなくなっちゃって…。
子どもも言わないし。
私が言わなきゃ子どもも言わないわな。
ダメだな。
時刻を今回もやったのですが、帰りに言い方をスマホ見せながら聞いたらベーシックと言われたのですがスタンダードと言うのかと思いました。
ベーシックは基礎的な、基礎の、スタンダードは標準的な、標準の。
大体意味は一緒なのかな?
簡単な言い方なので私にもわかる。
宿題もでたのでやらなくちゃ。
今日は何をやったのかとか今日は時刻だけなのかとか話しましたが日本語なのでうまく通じませんでした。
うーん難しいです。
私も英語勉強しなきゃだわ。
送って行って帰る時もお願いしますと言おうと思ったけど、分からず。
あとで調べたらお願いしますという言葉は英語にはない。
なに!?
ここ参考になりました。
せめて帰りに、I appriciate you teaching!
と言いたいのですが、多分とっさに言えないのでThank you for teaching!と言おうと思いましたが、しらべたら
- Thank you for being able to teach my children English
- だそうで…。
- 言えるかいな?
Thank you forは山口百恵さんの歌で知ってましたが。
うーん。
やっぱ難しいわ。
Thank you!くらいは言えるかな?
それくらいでいいから私がちゃんと言うようにしよう。
あ、前も同じこと思った気がするわ。
成長ないなぁ。